immigrantka: (Скарлетт)
А решение я приняла, да.

В конце сентября будем переезжать в Силиконовую долину. Если с работой все будет хорошо, то на ближайшие три года, а если все сложится совсем удачно, то и навсегда.
Не могу сказать, что решиться было очень просто. Только что переехали в Канаду, и еще свежи воспоминания о том, как собираешь бумажки на визу, как трясешься над пакетом документов, как выкручиваешься, добывая референсы. Честно скажу, по второму разу проходить все это снова мне совсем не хочется.
Но... мне нравится думать, что надо покупать лотерейные билеты. И пусть этот наш переезд станет очередной такой попыткой выиграть в этой жизни.

Жадность победила лень, решительным пинком выставив меня из только-только начавшей формироваться вокруг меня в Канаде зоны комфорта - и вот в это воскресенье я уже лечу в Сан-Франциско на неделю.

Кстати, несмотря на то, что мы такие "опытные" эмигранты, в голове у меня ну никак пока не выстраивается нужная последовательность действий, и это при том, что в Америке, в отличие от Канады, мы уже бывали и помногу. На данном этапе главное получить-таки визы, а там все само, наверно, решится. У меня-таки теперь есть настоящий иммиграционный адвокат. Женщина южно-азиатского происхождения, практически Прия Кутраппали, которая и будет заниматься вопросами моей рабочей визы.

Еще коту сегодня прививки сделали, чтобы его в Штаты потом впустили без проблем. 130 CAD, и у вас на руках совершенно здоровое животное. Трусливое только очень.
 
 
immigrantka: (Default)
Everyone seems to be moving out from LJ. It would be a pity to lose connections to all these people I knew from there.
immigrantka: (Canada)
В город Ванкувер никак не придет настоящее лето - по три дня в неделю льют дожди, сегодня вот был один из немногих дней без осадков. С утра Игорь учился, а после обеда мы с детьми заехали за ним в центр (Downtown) и все вместе поехали гулять по Стенли-парку. Енотов в этот раз не видели, просто пару часов погуляли в настоящем лесу и по берегу залива. Хорошо!
У меня в связи с каникулами настало какое-то совершенное опустошение. Видимо, накопившийся стресс от переезда и смены обстановки достиг своей критической массы, потому что я буквально за шкирку сейчас вытаскиваю себя из кровати, чтобы сделать хоть что-нибудь полезное. Мечтаю о поездке на курорт... я два года не была в нормальном отпуске. И несмотря на "неработу" в последние семь месяцев отдыхом нашу жизнь назвать сейчас нельзя.
Такое вот нытье получается... и еще вдруг на горизонте нарисовались совсем уж неожиданные варианты развития событий на ближайшие два-три года, о которых я пока писать не буду... иначе выйдет совсем уже "кому-то бисер мелок"...
Я вот еще скажу, что кушаю тут совсем мало и неохотно, не особо идут у меня местные продукты. Скучаю по докторской колбасе, селедочному маслу и черному хлебу. Еще скучаю по вяленой корюшке, русскому майонезу и черноголовским лимонадам.
А тут мы с дочкой полюбили местные вареники с картошкой (душевно зовущиеся почти по-русски perogies), которые почему-то при варке не исторгают свое содержимое в бульон, а остаются крепенькими конвертиками из теста. И еще тут вкусный апельсиновый сок... но в целом, я до сих пор не привыкла и ем мало, спасаюсь фруктами - черешня и абрикосы форева.
immigrantka: (Default)
Жизнь во всем ее разнообразии не устает поворачиваться к нам все новыми сторонами... Но о них в следующий раз :-)
В прошлые выходные я с детьми летала в Калифорнию на 4 дня - мои родители сейчас гостят у младшей сестренки в Америке, и мы сделали им сюрприз, совершенно неожиданно встретив их в аэропорту Лос-Анжелеса в расширенном составе. Выходные получились чрезвычайно насыщенными - мы были в Диснейленде и в зоопарке Сан-Диего. Дети были в восторге, мама растрогана до слез, папа же, как настоящий мужчина, скуп на внешние проявления эмоций.

Мы в Диснейленде

На этой неделе у меня заканчивается очередной quarter term в программе занятий, и наступают две недели каникул. Дети учиться будут до 30 июня, а потом с 5 июля пойдут на три недели в летнюю ESL школу - мы пытаемся не упускать возможности помочь им освоить язык как можно скорее.

Сын, кстати, недавно принес из школы ужасно неполиткорректный анекдот, который смог рассказать на весьма приличном английском:

The plane was falling down and there were 4 persons on board: a Chinese person, a Japanese person, a Russian person and a Canadian person. They were told to throw something off the plane to save themselves from falling.
A Chinese person said: - I have so much rice in my country, so I can throw all my rice out! - an he threw it out.
A Japanese person said: - I have so much fish in my country, so I can throw all my fish out! - an he threw it out.
A Russian person said: - I have so much bread in my country, so I can throw all my bread out! - an he threw it out.
And a Canadian person said: (на этом месте ребенок начинал неудержимо хихикать) - I have so many Chinese people in my country...
immigrantka: (Canada)
Незаметно как-то пролетело время, и вот уже полгода, как мы в Канаде.

И пока все по плану - то есть именно так, как задумывалось перед отъездом из Москвы:
- получены водительские права класса 5
- заполнена первая канадская налоговая декларация
- освоены принципы работы местной системы младшего, среднего и высшего образования, в результате чего:
   1) начало full-time учебы запланировано на 6 сентября (канадский учебный год иногда сдвигается относительно первого дня осени)
   2) получены свежие оценки за 2 из 4 школьных предметов, необходимых для поступления на очень competitive программу через 2,5 года (оценки по остальным 2 планирую получить до конца лета)
   3) дети благополучно ходят в канадскую школу, без адаптационного стресса в первые месяцы не обошлось, но сейчас все более, чем успешно - оба стараются говорить с приятелями на английском, Ира пишет в Facebook, а Стас читает книжки, которые сам берет из школьной библиотеки 

Борьба с собственным английским языком пока остается за последним, но мы не сдаемся! :-) Познание бытовых реалий здорово влияет на уровень понимания, а разговорный рано или поздно улучшится с практикой - как я ни стесняюсь своего акцента и не слишком беглой речи и как ни стараюсь сдерживаться и не высовываться лишний раз, у меня это получается плохо, я постоянно с кем-то о чем-то начинаю разговаривать и чувствую пусть медленный, но стабильный прогресс в разговорном языке.

В целом же, для сомневавшихся - BEING HERE, WE ARE WAY BETTER OFF! (несмотря на уже угроханную на все это иммиграционное мероприятие астрономическую сумму денег)

Уверенность в собственных силах все еще есть, желание добиться успехов тоже, количество самих сил колеблется в значениях, приемлемых для реализации всех оставшихся целей!

PS Я до сих пор иногда не могу поверить, что мы все вместе теперь живем в Канаде!
immigrantka: (Canada)
То ли я устала, то ли курсы канадской школьной химии за 12 класс и биологии за 11 класс оказались чуть сложнее, чем вместе взятые математика, физика, химия и английский зимой, но что-то я выматываюсь и не высыпаюсь в последнее время. Плюс еще фрилансовая халтурка взяла чуть более интесивный темп. Короче, не успеваю ничем здесь поделиться.

За математику и физику, взятые в BCIT, по итогам получилось 99% и 97%. Что, пожалуй, даже как-то неожиданно высоко.
С другой стороны, все же это было повторение когда-то уже выученных вещей, причем выученных у очень хороших учителей (даже нелюбимую физику, как оказалось, я помню и понимаю лучше, чем думала). Так что все еще немножко страшно представить, как буду справляться с предметами, о которых еще совсем ничего не знаю, когда начнется учеба в сентябре.

Вообще, чем больше учусь, тем сильнее жалею, что не было никакой возможности жить и учиться тут 15 лет назад, будучи сильно моложе и энергичнее... ну да, глупо, конечно, но ведь очень многого можно было бы достичь к настоящему моменту... С другой стороны, мне в жизни всегда везло, и не было никогда такого, чтобы моя работа мне не нравилась, так что грех жаловаться - мне за нее еще и всегда хорошо платили. Настолько хорошо, что теперь можно выучить себя здесь и найти в итоге хорошую работу. По крайней мере, надеюсь, что так и будет :-)
immigrantka: (Default)
Второй день гуляем по Сиэтлу. Очень повезло с погодой. Только что вернулись из зоопарка. Отдыхаем в номере перед подъемом на Space Needle.
immigrantka: (Canada)
Меня, наконец, приняли на full-time программу с сентября.
Чувствую себя вечным студентом :-)
А вообще, ура, конечно!
immigrantka: (Canada)
Осилила я, наконец, наши налоги. Вроде, по результатам мы Канаде пока ничего не должны. Должна ли нам она и сколько, покажет Notice of Assessment месяца через три.
StudioTax - отличная программка, совершенно бесплатно считающая все, что нужно и перебрасывающая всяко-разные остатки налоговых вычетов между декларациями супругов. Жаль, ее пока нет для MacOS.
Весь свой фрилансовый доход оставила пока незадекларированным, т.к. нет сил сейчас разбираться в перипетиях местного self-employment'а, да и не получала я в ноябре-декабре денег от своей халтурки. Это мне задача на текущий год - постараться разобраться самой или найти вменяемого недорогого консультанта.
immigrantka: (Canada)
Итоговая оценка - 87%, из чего путем нехитрых арифметических расчетов заключаем, что последний экзамен был написан на 92% (подробно по отдельным составляющим за экзамены и задания оценок в системе пока нет).
Результат хороший - с ним я отвечаю вступительным требованиям любой программы в BCIT, даже самым competitive  из них в School of Health. И он намного выше, чем тот,  который нужен для моей CET.
 
Ну и я остаюсь при своем убеждении об этих курсах как о сравнительно честном способе отъема денег у понаехавших.
immigrantka: (Canada)
Никак не могу себя заставить наконец сесть, разобраться и сделать наши канадские налоги за 2010 год... Уже совсем пора, и неделя эта у меня почти свободна от занятий... К выходным сделаю. Или на выходных, да. 
immigrantka: (Canada)
В комментариях меня спросили, а что, собственно, не устроило во взятом в BCIT курсе английского.
Попробую сформулировать более развернуто. )
Вообще же, если ставить целью именно улучшение английского, а не поступление в BCIT, лучше идти и добросовестно учиться на курсах в Adult School. Это именно то место, где вам реально помогут улучшить язык. Игорь сейчас ходит параллельно на три таких курса английского и очень доволен.
immigrantka: (Canada)
Написала final по-английскому в BCIT. Результаты будут известны в течение 10 дней. Наконец-то закончился этот на редкость бесполезный курс. Не берите английский в BCIT, это дорого и неэффективно. Лучше уже VCC или вечерняя школа.

В ночь перед экзаменом впервые в жизни во сне просмотрела фильм ужасов про серийного маньяка-убийцу. Все умерли. Приснится же такое. А просто не надо на ночь глядя читать новости с Плюка. :-)
immigrantka: (Canada)
После землетрясения в Японии у детей в школе собирали луни и туни (одно- и двухдолларовые монетки) на благотворительность. Обещали в случае, если соберется больше 400 долларов (чуть больше 1.5 с каждого ребенка), нарядить директора в карнавальный костюм. Оба ребенка честно снесли в школу по несколько монет. Стас так, вообще, дважды потребовал выдать ему благотворительных денег на отдачу.
В итоге, собрали больше $1700. Директор сегодня ходил по школе в костюме Красной Шапочки и раздавал детям конфеты из корзинки.

immigrantka: (Canada)
Утром брала детей с собой в BCIT - училка английского решила разнообразить наш учебный процесс "в дни школьных каникул". Им, правда, было слегка скучновато, но вели себя смирно и даже не особо сопротивлялись раннему подъему.
Потом днем все вместе возили машинку на ТО. Добрые сервисмены из Middlegate Open Road Honda на те 4 часа, пока ее у нас забирали, дали нам подменную машинку за просто так. Так что мы немного потестдрайвили сравнительно свежий гибридный хэтчбэк Honda Insight.
ТО было решено всем семейством пережидать в Метрополисе - это у нас такая местная достпримечательность, огромный супермолл в несколько этажей, размером, наверно, с четыре "Меги-Теплый Стан", а может, и все 5 :-) Есть там и мечта всех детей - магазин "Toys R'Us", где мы выбрали детям велики (а то весна уже совсем наступила, а они у нас все еще безлошадные). Оба велика сразу ни в нашу, ни в подменную машину бы не влезли, так что решено было заказать доставку. Работники кассы поначалу решили было взять по 25 долларов сверху за каждый велик, а минут через 10 после того, как мы расплатились и ушли, перезвонили и, извиняясь, сказали, что ошиблись, и денег за доставку они хотят только один раз, предложив придти и оформить возврат на кредитку. Вернулась, чего уж там. 25 баксов не лишние.
По внутренним ощущениям нахожусь сейчас как будто на очередной волне спада разговорного английского - понимаю даже еще больше, чем раньше, а разговариваю очень неважно. Приходится реально заставлять себя ворочать языком, прикладывать едва ли не физические усилия, чтобы он производил "чужеродные" для русской речи звукосочетания... Иногда буквально плююсь от себя самой, когда слышу, что в результате получается. Такое уже не в первый раз, как будто буксую на одном месте. Когда уже поедем? :-)
immigrantka: (Canada)
Ехала сегодня в Скайтрейне вместе с интеллигентного вида мужчиной лет 50ти, в очках и с лысиной, чем-то неуловимо похожего на моего папу, с очень трогательным букетом цветов в руках. Про себя подумала "Наверно, из наших." Он потом со мной вместе еще пересадку делал - на платформе рассмотрела его получше: обручальное кольцо на правой руке, скорее всего, и правда из бСССР. И как-то незаметно настроение у меня поднялось! Порадовалась за его жену и пожалела, что нет айфона, чтобы сделать фотку. Мой нынешний телефон позволяет комфортно делать только одну вещь (для которой, собственно и предназначен) - звонить :-)
immigrantka: (Canada)
Все ж таки не зря я учу этот язык уже 22 года... Похоже, это наконец начало находить отражение в оценках. Только вот что ж я сама себе такой беспомощной иногда кажусь, когда надо рот открыть? :-( Прогресс в устной речи, как это не печально, по моим ощущениям, отсутствует напрочь. Все продолжаю надеяться на переход количества в качество.
immigrantka: (Скарлетт)
Вчера реализовали мужнин новогодний подарок - ему в носок над камином Санта Клаус неожиданно щедро подсунул вместе с пакетом Hershey's Kisses 2 билета на ванкуверский концерт Яна Тирсена.
Когда-то в прошлой жизни, ужасно давно, мы уже ходили на его концерт - и тогда впечатления у меня остались, в целом, положительные. За прошедшие годы тирсеновское творчество неожиданно эволюционировало, увы, в неудачную, на мой взгляд, сторону. Напрочь исчезли аккордеон и "экзотические" инструменты, навроде детского пианино. Теперь в нем слишком много терменвокса и электронщины. Одна из композиций вообще до боли напомнила Oxygen Жана-Мишеля Жарра... Он не сыграл ни одной композиции из саундтреков, благодаря которым мы в свое время его так много слушали. Последней вещью в концерте была La Valse Des Monstres, с трудом угадываемая в какафонии других инструментов. В общем, из Vogue Theatre мы вчера вышли неудовлетворенные... Надо теперь, наверно, сходить на кого-то более предсказуемого, чтобы сгладить впечатление. 
immigrantka: (Canada)
Ничего не пишу не потому, что нечего, а потому что не успеваю... С 21 марта у меня будет неделя каникул от занятий химией, надеюсь, тогда и выкрою время, чтобы поделиться новыми впечатлениями. В целом же, я ужасно-преужасно всем довольна и почти счастлива (совсем счастлива буду, надеюсь, в апреле, когда мне подтвердят зачисление на программу и начало учебы в сентябре).
immigrantka: (Canada)
Хочу немножко рассказать о том, кто вместе со мной учится на подготовительных курсах в BCIT.

Начнем с английского. В группе нас около 20 человек, в основном, естественно, давние и недавние иммигранты, а также пара людей со студенческими визами. Больше половины класса составляют азиаты (в основном, китайцы), 4 человека из Ирана, 1 из Индии, 1 из Афганистана, 1 из Кении, про остальных не помню. Из России в группе нас двое - я и еще одна девушка, Таня, которая полтора года назад после окончания института в Екатеринбурге приехала учиться в BCIT на программе Food Technology, но ей там показалось сложно и неинтересно, и она ушла. Сейчас готовиться поступать в школу бизнеса (кажется, на финансовый менеджемент - это здесь очень популярная программа, большая часть китайцев тоже собирается туда, как и дама из Кении). По Таниным словам, окончив Food Technology она, устроившись на работу, получала бы 15 долларов в час. А бухгалтеры и фин.менеджеры начинают с $24. Охотно верю, но глядя, какие толпы народу приступами берут эти программы, не могу не начать сомневаться в перспективах мгновенного трудоустройства... В любом случае, для меня фин.менеджемент, как и вообще всякий менеджемент, сейчас уже пройденный этап. Я совершенно не хочу опять окунаться в эти микро- и макроэкономики, маркетинги, балансы и статистики. Тем более, что знаю, насколько бесполезны они потом оказываются на рабочем месте.

BCIT я выбрала как раз из-за последней буквы в аббревиатуре - Technology. В этом направлении и планирую двигаться. Если справлюсь, то моя почасовая ставка в итоге будет сравнима со ставкой финансового менеджера.

Но вернемся к студентам на курсе Communications. Предполагается, что все мы там примерно одного уровня в том, что касается владения английским. Но это, конечно, не так. Есть люди с очень беглым разговорным, но неважным письменным. Есть такие, как я - со средним разговорным и приличным письменным с отдельными недочетами. Есть китайцы, которых совершенно невозможно понять, когда они пытаются что-то сказать. Насколько хорошо они при этом пишут, я не знаю, т.к. оценки тут стараются не разглашать даже друг другу. И спрашивать об оценках, кажется, так же неприлично, как и о зарплате. Мол, каждому по заслугам, а сколько кому конкретно - это неважно. В этом, кстати, принципиальное отличие местной системы от российской.

Как и в том, что очень многие задания в классе выполняются в командах. Мне с моим ярко выраженным стремлением к индивидуальности эти командные посиделки даются тяжело. Я часто просто выключаюсь из дискуссии, если вижу, что мои товарищи уже далеко зашли в заблуждениях, а моего английского элементарно не хватает, чтобы им это доказать. Сижу и тихонько их слушаю, отвечаю уже только когда меня спросят напрямую.

Курс у нас ведет румынка, приехавшая в Канаду 15 лет назад. Очень милая женщина с хорошим английским и не слишком режущим ухо акцентом. Так совпало, что супервайзор (или говоря проще, комендант) нашего жилищного комплекса тоже из Румынии - и обе дамы здорово похожи внешне, но одна говорит на правильном академическом английском, а вторая пока нет. Акцент у обеих, впрочем, один и то же, но опять же с разной степенью выраженности. И еще у обеих "королевские" имена: одну зовут Диана, а инструкторшу из BCIT - Изабела. :-) Так вот, Изабела настроена по отношению к нам очень дружелюбно и с сочувствием. Она честно пытается нас научить и донести до нас, чего же от нас требуется в рамках данного курса и подготовки к  full-time обучению в дальнейшем. Не могу сказать, что мне сильно нравится ее методика, но какие-то плоды она все же приносит и, надеюсь, будет еще продолжать приносить. Мне нужна оценка 75% за этот курс. Вне зависимости от того, получу я ее или нет, я планирую еще взять летом курс Communications из первого года обучения - не сколько из соображений сделать потом credit transfer (то есть, перезачесть) его для своей программы, сколько для практического улучшения собственного английского.

Это пока все про английский - завтра попробую еще написать про математику и физику.
Page generated Oct. 23rd, 2017 04:12 am
Powered by Dreamwidth Studios